实时热搜: 为什么孟简子原来门下使者3000多人,却只有三人陪他...

翻译下面文言文 为什么孟简子原来门下使者3000多人,却只有三人陪他...

85条评论 861人喜欢 6697次阅读 976人点赞
翻译下面文言文 为什么孟简子原来门下使者3000多人,却只有三人陪他... 孟简子相梁并卫原文简子相梁幷卫,有罪而走齐,管仲迎而问之曰吾子相梁幷卫之时门下使者几简子(曾)在梁国和卫国做宰相,(后)获罪逃到齐国,管仲迎接他问道:“你在梁国和卫国做宰相时,门下有多少食客使者?”孟简子说:“门下食客有三千多人。”管仲说:“今天跟你一起来的有几个人呢?”孟简子回答说:“只有三个人与我一起来。”管仲说

春风风人全文的翻译原文:孟简子相梁(梁:梁国,即魏国)并(及)卫(卫国),有罪而走齐孟简子(曾)在梁国和卫国做宰相,(后)获罪逃到齐国,管仲迎接他问道:“你在梁国和卫国做宰相时,门下有多少食客使者?”孟简子说:“门下食客有三千多人。”管仲说:“今天跟你一起来的有几个人呢?”孟简子回答说:“只有三个人与我一起来。”管仲

春风风人的译文原文:孟简子相梁、卫,有罪而走齐。齐相管仲迎而问之曰:“吾子相梁、卫孟简子(曾)在梁国和卫国做宰相,(后)获罪逃到齐国,管仲迎接他问道:“你在梁国和卫国做宰相时,门下有多少食客使者?”孟简子说:“门下食客有三千多

文言文的春风风人的启示,求急!!@孟简子相梁,并卫,有罪而走齐。管仲迎而问之曰:“吾子相梁并卫之时①,门下使者几何人矣?”孟简子曰:“门下使者有三千余人。” 管仲曰:“今与几何人来?”对曰:“臣三人俱。”仲曰:“是何也?”对曰:“其一人父死无以葬,我为葬之;一人母死无以葬,亦为葬之;一人兄

为什么孟简子原来门下使者3000多人,却只有三人陪他...要想知道为什么只有三个人陪着孟简子去齐国,首先要看孟简子为这三个人做了什么 。 而孟简子这段轶事出自汉代刘向的《说苑·贵德》,原文是孟简子和管仲的一段对话。而在对话中,孟简子提到了这三个人陪他一起去齐国的原因——“其一人父死无以葬,

《惠子相梁》和《庄子和惠子游于濠梁》的原文惠 子 相 梁 《庄子》 惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得

文言文翻译,很急,拜托~~~~~~~~~~~孟简子相梁并卫,有罪而走齐,管仲迎而问之,曰:“吾子相梁并卫之时,门孟简子(曾)在梁国和卫国做宰相,(后)获罪逃到齐国,管仲迎接他问道:“你在梁国和卫国做宰相时,门下有多少食客使者?”孟简子说:“门下食客有三千多人。”管仲说:“今天跟你一起来的有几个人呢?”孟简子回答说:“只有三个人与我一起来。”管仲

关于《明史.何楷传》的文言文翻译明史何楷传文言文翻译翻译:杨士奇杨士奇,名寓,以字行于世,泰和人。很早就失去父亲,母亲改嫁,他随母亲到罗家,不久恢复本宗。家中十分贫困。他努力学习,教授学生以维持自己的生活。经常出游湖、湘之间,在江夏设立书塾最久。建文初年,朝廷召集各地儒士修纂《太

翻译下面文言文简子相梁幷卫,有罪而走齐,管仲迎而问之曰吾子相梁幷卫之时门下使者几简子(曾)在梁国和卫国做宰相,(后)获罪逃到齐国,管仲迎接他问道:“你在梁国和卫国做宰相时,门下有多少食客使者?”孟简子说:“门下食客有三千多人。”管仲说:“今天跟你一起来的有几个人呢?”孟简子回答说:“只有三个人与我一起来。”管仲说

勾践灭吴原文及翻译勾践灭吴准备哪些措施?结果怎么样?勾践灭吴原文: 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之